Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2 Термина, Морфолоскпия и морфометрия |
![]() |
Georguig |
![]()
Сообщение
#1 |
Вновь прибывший Группа: Участники Регистрация: 3.08.2007 Пользователь №: 5 492 ![]() |
Друзья,
Перевожу судмедэкспертизу по воздействию хлыстов на мягкие ткани лошади, и там встретилось 2 термина, перевод которых я не могу нигде найти. Объясните пожалуйста что они означают и, если возможно - дайте их переводы на английский язык. Морфолоскпия и морфометрия |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Дмитрий |
![]()
Сообщение
#2 |
![]() Группа: Администраторы Регистрация: 9.07.2004 Пользователь №: 96 ![]() |
Цитата Морфолоскпия такого термина не существует, в слове ошибка.Цитата морфометрия |
![]() |
![]() |
Georguig |
![]()
Сообщение
#3 |
Вновь прибывший Группа: Участники Регистрация: 3.08.2007 Пользователь №: 5 492 ![]() |
Благодарю вас Димитрий.
Еще появилось одно слово тоже не поддающееся переводу: фасиция. Фраза в которой оно встречается: пластнчатые кровоизлияния под мышечную фасицию. Нашел. Благодарю, пока что помошь больше не требуется |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Сейчас: 19.04.2025 - 07:28 |