Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Критерии и лингвистическая экспертиза, Лингвисты в СМЭ: небходимость или абсурд? |
FILIN |
22.06.2012 - 17:00
Сообщение
#1 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
Извините за старую тему, которую вновь затрагиваю.
Как известно, п. 6.11.7 ( "перелом костей образующих коленный сустав") был подвергнут лингвистической экспертизе, по заключению которой - в тексте подразумевается перелом нескольких костей (т.к. имеется множественное число), что и определило сначала питерцев к этому пункту, а потом и РЦ (оккупированный питерцами в период Колкутинского правления). Но корректно ли использовать лингвистическую экспертизу в СМ-текстах? Предлагаю провести лингвистическую экспертизу - п.6.11.9 ( перелом лодыжек с переломом суставной поверности большеберцовой кости и разрывом дистального межберцового синдесмоза с подвывихом и вывихом стопы). Вопрос к лингвистам: требуется ли для применения этого пункта только подвывих или только вывих или наличие и подвывиха и вывиха одновременно? - п.6.11.5 ( перелом проксимального отдела бедренной кости: внутрисуставной ( перелом головки и шейки бедра)). В обоих случаях имеется соединительный союз "и", т.е. вроде бы для п.6.11.9 требуется что бы одновременно был и подвывих и вывих, а для п.6.11.5, что бы одновременно были сломаны и головка и шейка бедра. С точки зрения травматолога и СМЭ - это полный абсурд, а вот с точки зрения лингвиста? У кого есть такие знакомые лингвисты? |
Сообщений в этой теме |
Сейчас: 23.11.2024 - 14:07 |