Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Критерии и лингвистическая экспертиза, Лингвисты в СМЭ: небходимость или абсурд? |
Chief |
27.06.2012 - 10:04
Сообщение
#16 |
Знаток форума Группа: СМЭ Регистрация: 15.09.2008 Пользователь №: 9 714 |
Очередной раз позволю себе ремарочку о том, что нормативно-правовой акт, который при прочтении вызывает дискуссии о значении закрепленных в нем положений, который для трактовки нуждается в производстве лингвистических экспертиз - такой НПА - полное дерьмо. Его не трактовать, а переписывать надо.
А лингвистическую экспертизу НПА проводят на этапе подготовки, а не после издания и вступления в силу. |
FILIN |
27.06.2012 - 17:22
Сообщение
#17 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
Chief
В яблочко. Золотые слова. |
gretta |
27.06.2012 - 19:15
Сообщение
#18 |
Знаток форума Группа: СМЭ Регистрация: 3.04.2006 Пользователь №: 1 536 |
Бесспорно в яблочко! Но как то выкручиваться надо. Ждать новые правила мы будем вечность, а в результате получим такое же непонятное говно!
Цитата Лингвисты дают значение не медицинского текста как такового, а правильное понимание зарегистрированного в минюсте документа, имеющего законную силу. То, что имели ввиду составители фраз из пунктов приказа, уже никого не волнует. Главное, чтобы буква закона была соблюдена И как же понять пункты приказы вы предлагаете? Лингвисты, по крайней мере точно ответят, что значит определенное предложение. |
FILIN |
27.06.2012 - 19:37
Сообщение
#19 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
У меня еще несколько лет назад был на эту тему разговор с одним федеральным судьёй (специально пропокационный, каюсь).
Говорю ему, что вот профессор А. расценивает такие повреждения как тяжкий вред, а професссора Б,В и Г. как вред срежней тяжести. Мне-то как поступать? А он мне отвечат очень просто - я, дескать, экспертизу не профф. АБВГ назначаю, а тебе, как считаешь правильно, так и расценивай. |
gretta |
27.06.2012 - 19:49
Сообщение
#20 |
Знаток форума Группа: СМЭ Регистрация: 3.04.2006 Пользователь №: 1 536 |
Цитата А лингвистическую экспертизу НПА проводят на этапе подготовки, а не после издания и вступления в силу. А где гарантия что лингвисты не такие же как и те, кто издавал приказ. Цитата А он мне отвечат очень просто - я, дескать, экспертизу не профф. АБВГ назначаю, а тебе, как считаешь правильно, так и расценивай. Так и где же правда? Смысла нет никакого проводить обследования и экспертизу живых. Я например знаю точно, что в 90% случаев, при комиссионках районных экспертиз наше Бюро вред здоровью уменьшит. Вот вам и мнения. |
FILIN |
27.06.2012 - 20:38
Сообщение
#21 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
Комиссионки не будет.
|
FILIN |
27.06.2012 - 20:38
Сообщение
#22 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
Комиссионки не будет.
|
gretta |
27.06.2012 - 20:46
Сообщение
#23 |
Знаток форума Группа: СМЭ Регистрация: 3.04.2006 Пользователь №: 1 536 |
Цитата Комиссионки не будет Да я же совсем не про это. При чем тут комиссионка? |
FILIN |
27.06.2012 - 21:43
Сообщение
#24 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
Тогда я Ваше возражение совсем не понял.
|
D'ng |
27.06.2012 - 23:05
Сообщение
#25 |
Группа: Модераторы Регистрация: 30.08.2011 Пользователь №: 28 478 |
|
sudmedfockin |
28.06.2012 - 00:28
Сообщение
#26 |
Магистр форума Группа: СМЭ Регистрация: 21.05.2008 Из: единственного в мире города-рингтона Пользователь №: 8 560 |
Делал экспертизу после экспертной оценки (по сути - литературный анализ текста) патентным поверенным патента на способ лечения. У нас с ней были противоположные мнения по сути дела. При этом конечные выводы она делала совсем даже медицинского свойства. Слава Богу, до драки не дошло и порешили на мировом соглашении.
|
FILIN |
28.06.2012 - 00:51
Сообщение
#27 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
Ну вот, третий веб приближается и начинается Его Величество Флуд.
|
Рома |
1.07.2012 - 00:22
Сообщение
#28 |
Участник форума Группа: СМЭ Регистрация: 24.07.2007 Пользователь №: 5 423 |
Рома, Вы все смешали в одну кучу. Ну, извините, чего по-пьяни не бывает Так ведь это не я смешал все в одну кучу, а изначально такая формулировка была, что, мол, лингвисты нужны.а нужны ли лингвисты для разъяснения медицинских текстов? Так и правда, нужны ли? Эксперт привлекается для разрешения специальных вопросов, в которых судья, говоря обыденным языком, просто не разбирается. А нужно ли привлекать специалиста для интерпретации родного языка всех участников процесса? Это как в анекдоте - на Брайтон-Бич... Но сами почитаете. Шутки-шутками, может, я опять слишком пьян, но что-то я так и не увидел мнения лингвистов, которых кое-кто здесь поминал, и никто мне здесь не возразил пока. Понятно, я, конечно, клоун, но, если бы аргументы были, кто-нибудь да высказался бы. Повторяю вновь и вновь: "и" может означать как строгое "и" (когда подразумевается наличие двух условий одновременно), так и наше, т. с. обыденное: "хотя бы и" (равно их, буржуйскому, "и/или"). Конечно, высокопоставленные мужи могли бы четче излагать свои мысли: употреблять выражения типа "при наличии каждого из нижеперечисленных условий" или "при наличии хотя бы одного из нижеперечисленных условий". Но, опять же, они в университетах не обучались (может, и ходили, но не более). Для них такие конструкции - космос. (На всякий случай: я вовсе не преклоняюсь перед Западом. У них тут тоже полный беспредел. Честно говоря, создается ощущение, что они работают спустя рукава точно так же, как и мы, только делают вид, что они такие-разтакие. А на самом деле, у них тут ляп на ляпе. Но это ж имидж, понимаешь, на нем вся Америка и держится. Ладно, забудьте, и читайте, как будто бы я ничего в скобках не писал.) Тем не менее, ув. Филин, тут уже заметил: судья знает, с кем ему придется общаться во время судебного процесса. Вот его-то мнение он и примет во внимание. Вряд ли будет назначать лингвистическую экспертизу. Опять же, смех один: с какой стати университетское образование лингвиста должно иметь приоритет над знанием языка обычного гражданина, если сами лингвисты воспринимают народ как источник знаний о языке (а иначе и быть не может): <хэхэтэпэ>//transer<dot>info/publ/yumor_perevodchikov/russko_kitajskij_slovar/8-1-0-137 В общем, я ссылку попытался вставить. Уже как только не извращаюсь. Нужно <dot> заменить на точку. Ну и "хэхэтэпэ", конечно. А там не знаю, как тут администрация... Отдельное спасибо Филину. Думал, забанят. Для эксперимента вставил несколько символов (думал тут же удалить, разумеется), - гляжу, отобразились. Уж не взыщите.____________ |
FILIN |
1.07.2012 - 02:05
Сообщение
#29 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
Рома
На этом сайте не развлекаются. А СМЭ обмениваюся опытом, знаниями и обсуждают что им интересно. Хотите развлекаться - идите на другой сайт. |
User555 |
6.07.2012 - 21:47
Сообщение
#30 |
Участник форума Группа: Участники Регистрация: 28.02.2012 Пользователь №: 31 699 |
Когда у мед.экспертов возникает вопрос по правилам русского языка в отношении ряда положений критериев - без лингвистики не обойтись.
|
Сейчас: 23.11.2024 - 10:40 |