Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Поделись любимыми стихами. |
LisSB |
21.11.2017 - 04:43
Сообщение
#421 |
Магистр форума Группа: Химики-аналитики Регистрация: 10.04.2015 Из: Москва Пользователь №: 41 769 |
Антитеза "мужчина-женщина"
Франческо Петрарка И мира нет — и нет нигде врагов; Страшусь — надеюсь, стыну и пылаю; В пыли влачусь — и в небесах витаю; Всем в мире чужд — и мир обнять готов. У ней в плену неволи я не знаю; Мной не хотят владеть, а гнёт суров; Амур не губит и не рвёт оков; И жизни нет конца и мукам — краю. Я зряч — без глаз; нем — вопли испускаю; И жажду гибели — спасти молю; Себе постыл — и всех других люблю; Страданьем — жив; со смехом я — рыдаю; И смерть и жизнь — с тоскою прокляты; И этому виной, о донна, — ты! |
Радомир |
23.11.2017 - 22:10
Сообщение
#422 |
Мастер III Группа: Модераторы Регистрация: 30.11.2008 Из: Российская Федерация Пользователь №: 11 273 |
Леонид Мартынов
ВОДА Вода Благоволила Литься! Она Блистала Столь чиста, Что - ни напиться, Ни умыться, И это было неспроста. Ей Не хватало Ивы, тала И горечи цветущих лоз. Ей водорослей не хватало И рыбы, жирной от стрекоз. Ей Не хватало быть волнистой, Ей не хватало течь везде. Ей жизни не хватало - Чистой, Дистиллированной Воде! |
LisSB |
24.11.2017 - 23:21
Сообщение
#423 |
Магистр форума Группа: Химики-аналитики Регистрация: 10.04.2015 Из: Москва Пользователь №: 41 769 |
Ли Бо
Струящаяся вода В струящейся воде осенняя луна. На южном озере Покой и тишина. И лотос хочет мне Сказать о чем-то грустном, Чтоб грустью и моя Душа была полна. Ли Цзинчжао Хризантема Твоя листва - из яшмы бахрома- Свисает над землей за слоем слой, Десятки тысяч лепестков твоих, Как золото чеканное горят... О, хризантема, осени цветок, Твой гордый дух, вид необычный твой О совершенстве доблестных мужей Мне говорит. Пусть утопает мэйхуа в цветах, И все же слишком прост ее наряд. Цветами пусть усыпана сирень – И ей с тобою спорить не легко... Нисколько не жалеешь ты меня! Так щедро разливаешь аромат, Рождая мысли грустные о том. Кто далеко. |
Радомир |
26.11.2017 - 19:50
Сообщение
#424 |
Мастер III Группа: Модераторы Регистрация: 30.11.2008 Из: Российская Федерация Пользователь №: 11 273 |
Мариан Роузи
Алые розы (посвящается Мисс К.) Алые розы, изящная стройность, Хитрые взгляды и робкая гордость, Сладостью нежной и терпкой печалью Веет от этих цветов. Алые всплески, игривое пламя. Хрупкая роза уколет шипами, Ярким рубином на темно-зеленом Вспыхнет багряная кровь. Роз аромат и пьянящие грезы. Бури минуют и высохнут слезы. Кто в запах влюбился, тому будут сладки Уколы от острых шипов. |
LisSB |
26.11.2017 - 20:58
Сообщение
#425 |
Магистр форума Группа: Химики-аналитики Регистрация: 10.04.2015 Из: Москва Пользователь №: 41 769 |
Александр Лобков.
Русские хокку о любви Зачем много слов? Прошепчу твое имя, И сказано все. * * * Что такое разлука? Cквозь прохожих бредущая тень Неведомо куда. * * * Когда отвечают губы, От счастья кричу беззвучно. Ты меня слышишь. * * * Лес убаюкала тишина. Молчаливое небо ночью Разбудило душу. * * * Откуда слезинка? Долго ищу обидчика твоего, Избегая зеркал. * * * Избегающий любви Не дает согреться своему простуженному сердцу. * * * Печальные звезды Подмигивают влюбленным Уже тысячи лет. * * * Ампутация памяти Не излечила от тоски. Лучше любви уколы. * * * Мотылек сгорел? Но важнее, что он решился Лететь на свет. * * * Даже зимою Меня бросает в жар Твой взгляд. * * * Кольчуга любви Предохранила сердце От лезвий злости. * * * Ищущему мудрости Помогает не заблудиться Фонарик любви. * * * Из трясины суеты Любовь вытягивает нас. И бросает в омут. * * * Умейте расстаться. Не стоит топтать пепелище Истлевших чувств. * * * Обнимаю подушку. В виски постучалось сердце, Сладкий прогнав сон. * * * Если не выплыть В водовороте чувств? Тьма безумия. * * * Не зная будущего Доверить себя любимому. Храбрость женщины. * * * Страстей пламя Раздувать - безумие. Загасить- смерть. * * * Капелькой крови Написаны несколько строк. И отступила боль. |
Радомир |
26.11.2017 - 22:27
Сообщение
#426 |
Мастер III Группа: Модераторы Регистрация: 30.11.2008 Из: Российская Федерация Пользователь №: 11 273 |
Лю Лисунь
Написал на ширме Ласточка взлетела с криком из-под моста. Что ее вспугнуло в зыбком птичьем сне? — Речи человека, что понять непросто, С посохом и флягой шедшего к горе. |
LisSB |
28.11.2017 - 19:38
Сообщение
#427 |
Магистр форума Группа: Химики-аналитики Регистрация: 10.04.2015 Из: Москва Пользователь №: 41 769 |
Хокку Хатори Хасо.
Перевод с японского Дмитрия Румата Старая ива у речки Волосы-ветви омыла… И соловей влюбился! Слива, сакура, орешник Краской залИты румяной! Словно апреля стыдятся… Месяц целует созвездие девы, Облако скроет их ласки… Помни! Любовь как бонсаи, Выбери между ними. |
Радомир |
28.11.2017 - 20:01
Сообщение
#428 |
Мастер III Группа: Модераторы Регистрация: 30.11.2008 Из: Российская Федерация Пользователь №: 11 273 |
О жалости к солдатам вермахта
БАТЯ Пехотный старшина Илья Ивашин Рождения тысяча восемьсот девяносто первого года, Был по возрасту самым старшим средь солдатов второго взвода. Командир капитан Николаев, сам не то, чтобы мальчик, кстати, Угощаясь махрой на привале, обращался к Ивашину "Батя". Что же, батя так батя, с него не убудет, старшина был не против, Человек себе честно воюет, как его вы не назовете. На привале курил и кашлял, у костра грел больную спину, И потом огрызком карандашным писал письма погибшему сыну. Так, и так, мол, претензий нету, этим летом тепло и сухо, Жаль не видишь ты эти рассветы. Как тебе под Орлом, Андрюха? Дома, в Вологде дремлет речка, и горит вдалеке огонёк... Вот вернусь, сложим новую печку. Ты не бойся, не бойся, сынок... А потом засыпал в тишине на шинели, на самом рассвете, И казалось, что сын покойный ему даже чего-то ответил. В сорок четвертом, в самом начале, у фашиста сдавали нервы, Так получилось чисто случайно, в немецком окопе первым Оказался Илья Ивашин, матерясь под пятый этаж, С автоматом, усат и бесстрашен он ворвался в фашистский блиндаж. -Ханде хох, суки! Руки, быстро!- заорал он, щурясь на свет, И увидел в углу радиста. Рядового едва восемнадцати лет. Тот в испуге почти обездвижен, на щеке то ли грязь, то ль слеза, Лишь шептал он: "нихт шизн...нихт шизн...". И блестели от страха глаза. На войне кому смерть, кому пруха. Не такой уж великий секрет. Молодой совсем, как Андрюха. Белобрысый и тех же лет. Немец плакал. Батя хмурил брови, полз от пота по лбу ручеёк. Ты не бойся, сынок, не бойся. Прошептал и нажал на курок. Александр Гутин |
LisSB |
28.11.2017 - 23:36
Сообщение
#429 |
Магистр форума Группа: Химики-аналитики Регистрация: 10.04.2015 Из: Москва Пользователь №: 41 769 |
Александр Гутин
Н@хUй (Педагогическая поэма) Был Андрюша бойким малышом В голубой фланелевой рубахе, Как-то раз простым карандашом Написал слова «идите н@хUй». И альбомный вырванный листок С этим незатейливым посланьем, Что, стараясь, написал, как смог Показал Оксане Николавне. И затих тревожно детский сад, Дети на горшках в углу вздохнули, А мальчишка Иванов Марат Перестал вытаскивать козюли. Ирочка рассыпала лото, Но, как будто щёлкнул выключатель, С громогласным воплем: «Это что??!!!!» Взвилась в воздух дама воспитатель. -Как ты мог, Андрюша, как ты мог?!! И с лицом фельдфебеля гестапо Нервно в телефоне педогог Набирала номер его папы. Грустный, посеревший, как свинец, Излучая горе и досаду, Через полчаса вошёл отец В кабинет директора детсада. А директор, лет за пятьдесят, Женщина с шиньоне и в жилетке, Говорила, что таких «ребят», Даже нет, пардон, на «малолетке», Что мальчонка вредный элемент, И что этот путь ведет до плахи, Но любой простой российский мент, Задержал бы за «идите н@хUй». Что в тот час, когда идёт народ По пути свершений и победы, Ваш Андрей идёт наоборот, По наклонной, где война и беды. Где мы упустили пацана Где сгорело воспитанье прахом? Чья, скажите, страшная вина, Что он написал «идите н@хUй»? И как не крути и не толкуй, Будет вовсе выглядеть не странно, Что он написав сегодня «хUй» Завтра станет злостным наркоманом. Кстати, но вопрос, как ни крути, Если говорить совсем предметно, Не поведал он, кому идти, Промолчал кому конкретно! Ничего об этом не сказал! Как здесь не учитывать момента, Что он этот «н@хUй» указал, Может мне. А может президенту! Чувствуете здесь большой подвох? Руку, так сказать капитализма?! Бедный папа мальчика оглох. Директриса протирала линзы. Бледный папа, сгорбившись в комок, Слышал эти крики и стенанья, И казалось, что на небе бог Требовал немедля наказанья. На него летел со всех сторон, Словно призрак с пергидрольным крапом Директриса, садик и шиньон, И внезапно встал со стула папа. Он стоял в коричневом пальто, И взглянув вокруг, сказал без страха, Улыбнувшись:-Знаете ли что? Мой Андрюша прав. Идите н@хUй! Кто-то спросит,где здесь эпилог, Что за стих и каверзный, и странный. Просто я вам рассказал, как мог, Что в пять лет писать детишкам рано. 13.11.2017 |
LisSB |
29.11.2017 - 18:49
Сообщение
#430 |
Магистр форума Группа: Химики-аналитики Регистрация: 10.04.2015 Из: Москва Пользователь №: 41 769 |
Лю Мэйпо
Слива со снегом сразились весною, но побежденного нет. Кисть отложив, отодвинув бумагу, смотрит на битву поэт. Снег превосходит цветущую сливу чистой своей белизной, Но побеждает зато ароматом сливы заснеженный цвет! P.S. Слива Мэйхуа в Китае начинает цвести, когда ещё лежит снег и поэтому китайцы почитают её как символ стойкости, воли, гордости и чистоты. Кроме того, Мэйхуа - эмблема китайского Нового года, весны и рождения всего живого. |
Радомир |
29.11.2017 - 19:34
Сообщение
#431 |
Мастер III Группа: Модераторы Регистрация: 30.11.2008 Из: Российская Федерация Пользователь №: 11 273 |
Омар Хайям
Да, женщина похожа на вино, А где вино, Там важно для мужчины Знать чувство меры. Не ищи причины В вине, коль пьян — Виновно не оно. Да, в женщине, как в книге, мудрость есть. Понять способен смысл её великий Лишь грамотный. И не сердись на книгу, Коль, неуч, не сумел её прочесть. |
LisSB |
30.11.2017 - 23:43
Сообщение
#432 |
Магистр форума Группа: Химики-аналитики Регистрация: 10.04.2015 Из: Москва Пользователь №: 41 769 |
БАСЕ
Перевод В.Марковой С треском лопнул кувшин: Ночью вода в нем замёрзла. Я пробудился вдруг. ТИЕ Перевод В.Марковой Сливы весенний цвет Дарит свой аромат человеку… Тому, кто ветку сломал. БУСОН Перевод В.Марковой Луна так ярко светит! Столкнулся вдруг со мной Слепец-и засмеялся... ИССА Перевод В.Марковой Так я и знал наперед, Что они красивы, эти грибы, Убивающие людей! |
Радомир |
1.12.2017 - 19:13
Сообщение
#433 |
Мастер III Группа: Модераторы Регистрация: 30.11.2008 Из: Российская Федерация Пользователь №: 11 273 |
У. Б. Йейтс
Политика. (переводчик Виктор Постников) "В наше время судьба человека выражается в политических терминах" Tомас Манн Как мне оторвать внимание от стоящей рядом девушки, и начать думать о политике - римской, русской, испанской? Вот передо мной человек с опытом, Он много ездил, многое знает, Вот политик, он много читал и размышлял, Может быть и правда то, что они говорят О войне и ее угрозах, Но я думаю только об одном – Как вновь стать молодым, И подержать ее в объятиях ! 1939 |
LisSB |
2.12.2017 - 05:25
Сообщение
#434 |
Магистр форума Группа: Химики-аналитики Регистрация: 10.04.2015 Из: Москва Пользователь №: 41 769 |
Ну ниже все про политику, автор один и тот же
Уильям Батлер Йейтс Стихи. (В переводах разных авторов) Стихи. Переводы Бориса Ривкина Политика Ах, девушка эта вдали! Могу ли опять и опять Испанскую или русскую Политику обсуждать? Полсвета исколесил Знаток иностранных дел, В политике и другой, Простите, собаку съел. Долдонят они свое, С угрозой войны в связи… А мне бы юность мою И девушку эту вблизи. ПОЛИТИКА О, эта девушка у входа… Как трудно слушать мне Слова о Риме и Советах, О поводах к войне. Тот, говорят, был в дальних странах, Он в войнах знает толк; Политик важно рассуждает Про нацию и долг… Ну что ж, они и впрямь, быть может, Всё знают наперёд; Но если б я мог стать моложе И впиться в этот рот! А вот про одного из будущих кандидатов (кто знает?!) НЕТ ДРУГОЙ ТРОИ Как мне пенять на ту, что в дни мои Впустила боль; ту, что, алкая мести, Звала безумцев развязать бои И натравить трущобы на предместья, - Была б отвага не слабей, чем злость?.. И что могло бы дать хоть миг покоя Той, чей надменный дух, как пламя, прост, Чей лик – как лук, натянутый рукою Из тех, что в век бессилья не в чести?.. С той красотой, торжественной и ярой, Что совершит она, и где найти Вторую Трою для её пожара? |
LisSB |
2.12.2017 - 06:09
Сообщение
#435 |
Магистр форума Группа: Химики-аналитики Регистрация: 10.04.2015 Из: Москва Пользователь №: 41 769 |
Уильям Батлер Йейтс
(Перевод Савин Валерий) ЛЕДА И ЛЕБЕДЬ Внезапный гром: сверкающие крылья Сбивают деву с ног – прижата грудь К груди пернатой – тщетны все усилья От лона птичьи лапы оттолкнуть. Как бедрам ослабевшим не поддаться Крылатой буре, их настигшей вдруг? Как телу в тростнике не отозваться На сердца бьющегося гулкий стук? В миг содроганья страстного зачаты Пожар на стогнах, башен сокрушенье И смерть Ахилла. Дивным гостем в плен Захвачена, ужель не поняла ты Дарованного в Мощи Откровенья, - Когда он соскользнул с твоих колен? |
Сейчас: 25.11.2024 - 02:42 |